Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Phrase Localization Platform und memoQ vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Sternebewertung
(1,201)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (59.4% der Bewertungen)
Informationen
Einstiegspreis
$27.00 Pro Monat
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 8 Preispläne durchsuchen
memoQ
memoQ
Sternebewertung
(106)4.5 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (61.2% der Bewertungen)
Informationen
Einstiegspreis
Beginnend bei $204.00 1 Project Manager license Pro Monat
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 4 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • Benutzer berichten, dass sowohl die Phrase Localization Platform als auch memoQ im Übersetzungs-Tracking hervorragend abschneiden, beide mit einer Bewertung von 8,6. Allerdings erwähnen Rezensenten, dass die Phrase Localization Platform eine intuitivere Benutzeroberfläche für das Fortschritts-Tracking bietet, was es kleinen Unternehmen erleichtert, ihre Übersetzungsprojekte zu verwalten.
  • Rezensenten erwähnen, dass die Phrase Localization Platform in der Benutzerfreundlichkeit glänzt und mit 9,0 im Vergleich zu memoQs 8,4 bewertet wird. Benutzer schätzen die einfache Navigation und das benutzerfreundliche Design, was besonders für kleine Teams ohne umfangreiche Schulung von Vorteil ist.
  • G2-Benutzer heben die überlegene Qualität des Supports von der Phrase Localization Platform hervor, die mit 9,0 gegenüber memoQs 8,6 bewertet wird. Viele Benutzer haben die Reaktionsfähigkeit und Hilfsbereitschaft des Support-Teams gelobt, was für Unternehmen, die auf rechtzeitige Unterstützung angewiesen sind, entscheidend ist.
  • Benutzer auf G2 berichten, dass beide Plattformen Dokumentübersetzungsfunktionen bieten, memoQ jedoch mit 9,1 höher bewertet wird als die Phrase Localization Platform mit 8,5. Rezensenten erwähnen, dass die fortschrittlichen Funktionen von memoQ zur Handhabung komplexer Dokumente es zu einer besseren Wahl für größere Projekte machen.
  • Rezensenten erwähnen, dass die Phrase Localization Platform in den Funktionen für benutzerdefinierte Übersetzungsspeicher glänzt und mit 8,5 bewertet wird, während memoQ 8,8 erreicht. Benutzer schätzen die Flexibilität und Anpassungsoptionen, die in Phrase verfügbar sind, was eine bessere Anpassung an spezifische Geschäftsanforderungen ermöglicht.
  • Benutzer sagen, dass beide Plattformen solide kollaborative Übersetzungsfunktionen bieten, wobei die Phrase Localization Platform mit 8,1 und memoQ mit 8,5 bewertet wird. Rezensenten bemerken jedoch, dass die kollaborativen Werkzeuge von memoQ robuster sind und eine bessere Teamarbeit unter Übersetzern ermöglichen.
Hervorgehobene Produkte

Phrase Localization Platform vs memoQ

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden Rezensenten Phrase Localization Platform einfacher zu verwenden, einzurichten und zu verwalten. Jedoch empfanden Rezensenten, dass es mit beiden Anbietern insgesamt gleich einfach ist, Geschäfte zu machen.

  • Phrase Localization Platform und memoQ erfüllen beide die Anforderungen unserer Gutachter in vergleichbarem Maße.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Phrase Localization Platform.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Phrase Localization Platform gegenüber memoQ.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Pro Monat
Alle 8 Preispläne durchsuchen
memoQ
Starter
Beginnend bei $204.00
1 Project Manager license Pro Monat
Alle 4 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
Phrase Localization Platform
Kostenlose Testversion verfügbar
memoQ
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
8.8
983
8.8
88
Einfache Bedienung
9.0
1,004
8.4
90
Einfache Einrichtung
8.8
450
7.8
55
Einfache Verwaltung
8.7
355
8.0
39
Qualität der Unterstützung
8.9
782
8.6
84
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
8.9
328
8.9
41
Produktrichtung (% positiv)
8.6
931
8.2
86
Funktionen
8.4
131
Nicht genügend Daten
Zusammenarbeit
8.4
116
7.3
11
8.6
125
8.6
11
8.5
117
8.2
11
Automatisierung
8.4
118
8.8
11
8.0
114
7.3
11
8.4
117
7.2
10
7.1
97
Nicht genügend Daten
Übersetzungsoptionen
8.3
95
8.4
18
8.5
95
9.2
20
7.5
91
7.6
17
7.8
93
8.0
18
7.3
93
7.8
19
7.3
86
7.2
16
8.5
92
9.0
18
Art des Angebots
8.5
90
7.8
19
Funktion nicht verfügbar
8.9
19
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
6.7
86
5.0
16
Generative KI
5.6
39
6.3
13
5.5
37
Funktion nicht verfügbar
5.5
37
Funktion nicht verfügbar
Agentische KI - Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
424
Nicht genügend Daten
Client-Tools
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
8.0
236
|
Verifizierte Funktion
7.5
19
7.8
239
|
Verifizierte Funktion
7.2
19
8.2
304
8.2
21
Übersetzungs-Tools
8.4
355
|
Verifizierte Funktion
8.9
20
8.5
366
|
Verifizierte Funktion
9.1
23
8.5
349
|
Verifizierte Funktion
8.0
23
8.4
332
|
Verifizierte Funktion
8.3
22
8.3
344
|
Verifizierte Funktion
8.0
23
8.2
356
|
Verifizierte Funktion
8.3
23
Generative KI
7.4
105
6.3
17
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
7.7
539
7.4
39
Translation Memory
8.5
484
8.8
39
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Maschinelle Übersetzung
7.8
419
7.8
33
Funktion nicht verfügbar
6.8
32
Übersetzungsoptionen
Funktion nicht verfügbar
Funktion nicht verfügbar
8.1
413
8.5
33
Generative KI
7.2
173
6.5
27
6.8
169
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten
Nicht genügend Daten
Integration - Maschinelles Lernen
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Lernen - Maschinelles Lernen
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
memoQ
memoQ
Einzigartige Kategorien
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform ist kategorisiert als Maschinelles Lernen
memoQ
memoQ hat keine einzigartigen Kategorien
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
59.4%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
27.1%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
13.5%
memoQ
memoQ
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
61.2%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
19.4%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
19.4%
Branche der Bewerter
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Übersetzung und Lokalisierung
38.7%
Computersoftware
8.1%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
6.4%
hochschulbildung
3.7%
Automotive
2.2%
Andere
41.0%
memoQ
memoQ
Übersetzung und Lokalisierung
52.0%
Internet
4.1%
hochschulbildung
4.1%
Banking
4.1%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
3.1%
Andere
32.7%
Hilfreichste Bewertungen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Hilfreichste positive Bewertung
Verifizierter Benutzer in Legislativbüro
GL
Verifizierter Benutzer in Schreiben und Redigieren

Bei der Nutzung von Memsource in einer Übersetzungskapazität gefiel mir, wie organisiert es war, und ich hatte nie Angst, meine Arbeit oder meinen Fortschritt zu verlieren. Die Backup-Funktion, bei der meine Arbeit gespeichert wird, wenn ich die...

Hilfreichste kritische Bewertung
RS
Ralph S.
Verifizierter Benutzer in Kunststoffe

Es kann ziemlich schwierig sein, Informationen über eine Funktion oder ein Merkmal zu erhalten, das man nicht versteht oder noch nie zuvor verwendet hat. Es gibt entweder keine oder nicht ausreichende Informationen zu einem bestimmten Merkmal auf der...

memoQ
memoQ
Hilfreichste positive Bewertung
Stefan W.
SW
Stefan W.
Verifizierter Benutzer in Übersetzung und Lokalisierung

Die großartigen Filteroptionen zur Handhabung verschiedener Dateiformate, das ausgeklügelte Client-Server-Konzept, herausragende Funktionen für effiziente und konsistente Übersetzung, die allgemeine Unterstützungsqualität, die Pseudo-Übersetzungsfunktion...

Hilfreichste kritische Bewertung
Almira Z.
AZ
Almira Z.
Verifizierter Benutzer in Öl & Energie

Ich finde die Benutzeroberfläche von MemoQ überladen und kompliziert und nicht besonders freundlich für, sagen wir, Neueinsteiger in der Übersetzungsbranche (neue Lernende). Meine erfahrenen Kollegen hatten einige Schwierigkeiten bei der Nutzung dieser...

Top-Alternativen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
memoQ
memoQ Alternativen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Google Translate
Google Translate
Google Translate hinzufügen
Diskussionen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform Diskussionen
Gibt es eine Möglichkeit, eine Option zu schaffen, die es Linguisten ermöglicht, ihre eigenen TBs zu erstellen und zu verwenden?
2 Kommentare
Filip .
F
Das ist eine großartige Frage, Nasser, danke, dass du sie gestellt hast. Linguisten können, selbst in der aktuellen Konfiguration, ihre eigenen Ressourcen...Mehr erfahren
Wie bearbeite ich ein Projekt-Save?
1 Kommentar
Brittany N.
BN
Hallo Sancley, es ist möglich, ein Projekt zu bearbeiten, selbst nachdem es erstellt und gespeichert wurde. Wenn Sie die Projekteinstellungen bearbeiten...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Phrase Localization Platform hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten
memoQ
memoQ Diskussionen
Ist es möglich, memoQ mit GRAMMARLY zu integrieren?
1 Kommentar
Verifizierter Benutzer
G2
Absolut, aber nicht standardmäßig und nicht kostenlos. Wie Sie vielleicht wissen, ist es in SDL Trados Studio extrem einfach, Grammarly zu verwenden und zu...Mehr erfahren
How much does memoQ cost?
1 Kommentar
Tasneem H.
TH
Mehr als 750 $Mehr erfahren
Ist memoQ kostenlos?
1 Kommentar
David P.
DP
Nein. Soweit ich weiß, muss man eine Abonnementgebühr zahlen.Mehr erfahren