Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Discussões de Website Localization Services

Todas as Discussões de Website Localization Services

Publicado dentro de LanguageLine
Publicado dentro de Ulatus
Publicado dentro de TranslateMedia
0
Publicado dentro de Simultrans
Publicado dentro de Wordbank
Publicado dentro de Moravia
Publicado dentro de Wordbank
0
Para que é usado o Fidel Localization Services (FILOSE)?
Publicado dentro de Smartling Translation Services
0
Publicado dentro de Smartling Translation Services
0
Publicado dentro de Nitro
0
Às vezes você precisa de uma tradução rapidamente, e seu tradutor está ocupado por vários dias. Ou se não há tempo para uma longa busca por um bom tradutor. Em momentos como este, o Nitro é muito útil. Este serviço ajuda a economizar tempo. MAS: ao usar, eu não faço ideia de quem está por trás... Leia mais
Publicado dentro de ABBYY
0
Publicado dentro de ABBYY
0
Eu uso o recurso de digitalização de PDF para escanear arquivos arquitetônicos e ele tem dificuldade em prever com precisão quais são alguns valores quando estão escritos em certas fontes.
Publicado dentro de ABBYY
0
ABBYY continuously attempts to recognize music and misconverts musical notation, and I have to continuously parse music out manually. Is there an easier way?
Postado por:
Usuário Verificado
G2
Publicado dentro de ABBYY
0
When you're correcting a large book, especially if the font kerning or serifs are throwing off the translation, I would love to know if there's a way to apply some global changes.
Postado por:
Usuário Verificado
G2
Publicado dentro de ABBYY
0
Principais Contribuidores em Website Localization Services
1
Eugenia A.
EA
2
Vitaliy Y.
VY
3
John K.
JK