Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparar MateCat y Trados Studio

Guardar
    Inicia sesión en tu cuenta
    para guardar comparaciones,
    productos y más.
Vistazo
MateCat
MateCat
Calificación Estelar
(13)4.0 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeña empresa (84.6% de las reseñas)
Información
Precios de Nivel de Entrada
No hay precios disponibles
Aprende más sobre MateCat
Trados Studio
Trados Studio
Calificación Estelar
(126)4.0 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeña empresa (69.2% de las reseñas)
Información
Precios de Nivel de Entrada
No hay precios disponibles
Aprende más sobre Trados Studio
Resumen generado por IA
Generado por IA. Impulsado por reseñas de usuarios reales.
  • Los usuarios informan que Trados Studio sobresale en su función de Memoria de Traducción Personalizada, obteniendo una impresionante puntuación de 8.8, lo que permite memorias de traducción adaptadas que mejoran la consistencia y eficiencia en los proyectos. En contraste, MateCat, aunque ofrece una memoria de traducción incorporada, no proporciona el mismo nivel de personalización, lo que lleva a una puntuación de 8.0.
  • Los revisores mencionan que las capacidades de Traducción Automática Neuronal de Trados Studio están calificadas en 7.3, lo que algunos usuarios encuentran beneficioso para producir traducciones más fluidas. Sin embargo, la Traducción Automática Estadística de MateCat obtiene una puntuación ligeramente más alta de 7.6, indicando que los usuarios aprecian su efectividad en ciertos contextos.
  • Los usuarios de G2 destacan que las características de traducción colaborativa de Trados Studio tienen una puntuación de 7.3, lo que facilita el trabajo en equipo en proyectos de traducción. En comparación, las herramientas colaborativas de MateCat son conocidas por su facilidad de uso, con los usuarios reportando una puntuación más alta de facilidad de uso de 8.3, haciéndolo más accesible para equipos que trabajan juntos.
  • Los revisores mencionan que la facilidad de configuración general de Trados Studio está calificada en 6.8, lo que algunos usuarios encuentran desafiante, especialmente para los recién llegados. Por el contrario, el proceso de configuración de MateCat se percibe como más sencillo, contribuyendo a su mayor calificación de facilidad de uso de 8.3.
  • Los usuarios en G2 informan que la calidad del soporte de Trados Studio está calificada en 7.0, lo que algunos encuentran adecuado pero no excepcional. En contraste, el soporte de MateCat está calificado más alto en 7.9, con los usuarios apreciando la capacidad de respuesta y la utilidad del equipo de soporte.
  • Los revisores dicen que, aunque Trados Studio tiene una sólida puntuación de dirección del producto de 6.2, MateCat lo supera ligeramente con una puntuación de 6.5, indicando que los usuarios se sienten más optimistas sobre los futuros desarrollos y mejoras de MateCat.
Productos destacados

MateCat vs Trados Studio

  • Los revisores consideraron que Trados Studio satisface mejor las necesidades de su empresa que MateCat.
  • Al comparar la calidad del soporte continuo del producto, los revisores consideraron que MateCat es la opción preferida.
  • En cuanto a actualizaciones de características y hojas de ruta, nuestros revisores prefirieron la dirección de MateCat sobre Trados Studio.
Precios
Precios de Nivel de Entrada
MateCat
No hay precios disponibles
Trados Studio
No hay precios disponibles
Prueba Gratuita
MateCat
No hay información de prueba disponible
Trados Studio
Prueba Gratuita Disponible
Calificaciones
Cumple con los requisitos
7.3
11
8.4
95
Facilidad de uso
8.3
11
7.2
95
Facilidad de configuración
No hay suficientes datos
7.0
22
Facilidad de administración
No hay suficientes datos
7.0
17
Calidad del soporte
7.9
7
7.0
82
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
No hay suficientes datos
7.0
16
Dirección del producto (% positivo)
6.5
10
6.3
88
Características
Traducción Asistida por ComputadoraOcultar 8 característicasMostrar 8 características
No hay suficientes datos
7.1
28
Memoria de traducción
No hay suficientes datos disponibles
8.8
27
No hay suficientes datos disponibles
8.1
27
Traducción automática
No hay suficientes datos disponibles
7.4
23
No hay suficientes datos disponibles
7.7
22
Opciones de traducción
No hay suficientes datos disponibles
6.4
23
No hay suficientes datos disponibles
7.3
22
IA generativa
No hay suficientes datos disponibles
6.3
10
No hay suficientes datos disponibles
5.2
9
Categorías
Categorías
Categorías Compartidas
MateCat
MateCat
Trados Studio
Trados Studio
MateCat y Trados Studio está categorizado como Traducción Asistida por Computadora
Categorías Únicas
MateCat
MateCat no tiene categorías únicas
Trados Studio
Trados Studio no tiene categorías únicas
Reseñas
Tamaño de la empresa de los revisores
MateCat
MateCat
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
84.6%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
15.4%
Empresa(> 1000 empleados)
0%
Trados Studio
Trados Studio
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
69.2%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
16.7%
Empresa(> 1000 empleados)
14.2%
Industria de los revisores
MateCat
MateCat
Traducción y localización
53.8%
Software informático
15.4%
Escritura y edición
7.7%
Educación primaria/secundaria
7.7%
Internet
7.7%
Otro
7.7%
Trados Studio
Trados Studio
Traducción y localización
61.7%
Gestión de la educación
4.2%
Escritura y edición
3.3%
Software informático
3.3%
Internet
2.5%
Otro
25.0%
Reseñas más útiles
MateCat
MateCat
Reseña favorable más útil
Mariela  P.
MP
Mariela P.
Usuario verificado en Traducción y Localización

En primer lugar, para usar Matecat solo necesitas subir un documento al sitio web y elegir los idiomas de origen y destino; una vez hecho esto, Matecat te ofrece dos opciones generales, ya sea trabajar con la traducción automática de forma gratuita o enviar...

Reseña crítica más útil
Usuario verificado
U
Usuario verificado en Traducción y Localización

A veces, una oración se divide en 4 o 5 segmentos y es muy difícil tener una visión completa de la oración, lo que hace difícil que la traducción tenga sentido. La mayoría de las veces, después de traducir esos 4-5 segmentos, es necesario volver y verificar...

Trados Studio
Trados Studio
Reseña favorable más útil
Hadi J.
HJ
Hadi J.
Usuario verificado en Traducción y Localización

Que es una herramienta CAT. El uso de herramientas CAT hace que mi trabajo sea mucho más fácil.

Reseña crítica más útil
Chia Hao L.
CL
Chia Hao L.
Usuario verificado en Traducción y Localización

bajo rendimiento, fácil de colapsar, no puede procesar archivos grandes

Principales Alternativas
MateCat
Alternativas de MateCat
Smartcat
Smartcat
Agregar Smartcat
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Agregar Phrase Localization Platform
Wordfast
Wordfast
Agregar Wordfast
memoQ
memoQ
Agregar memoQ
Trados Studio
Alternativas de Trados Studio
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Agregar Phrase Localization Platform
Smartcat
Smartcat
Agregar Smartcat
memoQ
memoQ
Agregar memoQ
OmegaT
OmegaT
Agregar OmegaT
Discusiones
MateCat
Discusiones de MateCat
¿Qué tan bueno es MateCat?
1 comentario
Cindy S.
CS
Me encanta MateCat, hace mi vida mucho más fácil y el hecho de que tengamos acceso a la MT global.Leer más
Monty el Mangosta llorando
MateCat no tiene más discusiones con respuestas
Trados Studio
Discusiones de Trados Studio
If I have any Technical help on any day with TRADOS then whom should we contact?
1 comentario
Usuario verificado
G2
Contacta con "la comunidad" aquí o con la comunidad en el sitio web de SDL, donde también encontrarás una amplia base de conocimientos. Si estás registrado...Leer más
Monty el Mangosta llorando
Trados Studio no tiene más discusiones con respuestas