Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Comparar Lokalise y Phrase Localization Platform

Guardar
    Inicia sesión en tu cuenta
    para guardar comparaciones,
    productos y más.
Vistazo
Lokalise
Lokalise
Calificación Estelar
(673)4.7 de 5
Segmentos de Mercado
Mercado medio (45.7% de las reseñas)
Información
Precios de Nivel de Entrada
$0.00 2 Seats
Prueba Gratuita Disponible
Explorar todos los planes de precios de 5
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Calificación Estelar
(1,203)4.5 de 5
Segmentos de Mercado
Pequeña empresa (59.5% de las reseñas)
Información
Precios de Nivel de Entrada
$27.00 Por mes
Prueba Gratuita Disponible
Explorar todos los planes de precios de 8
Resumen generado por IA
Generado por IA. Impulsado por reseñas de usuarios reales.
  • Los usuarios informan que la Plataforma de Localización Phrase destaca por su interfaz fácil de usar, obteniendo una sólida puntuación de 9.0 en Facilidad de Uso, mientras que Lokalise iguala esta puntuación pero se destaca por su navegación más intuitiva, que algunos usuarios encuentran ligeramente más fácil de adaptar.
  • Los revisores mencionan que Lokalise ofrece una Calidad de Soporte superior, con una puntuación de 9.6 en comparación con el 9.0 de la Plataforma de Localización Phrase. Los usuarios aprecian el servicio al cliente receptivo de Lokalise y su extensa documentación, que encuentran útil para la resolución de problemas.
  • Los usuarios de G2 destacan que Lokalise brilla en las características de Traducción Colaborativa, con una puntuación de 9.1, mientras que la Plataforma de Localización Phrase se queda atrás con 8.1. Los usuarios aprecian las herramientas de colaboración en tiempo real de Lokalise que facilitan el trabajo en equipo entre traductores.
  • Los usuarios en G2 informan que la Plataforma de Localización Phrase tiene un precio de entrada más asequible de $27.00, en comparación con el nivel gratuito de Lokalise, lo que la hace atractiva para pequeñas empresas, lo cual se refleja en su mayor segmento de mercado del 59.6% de reseñas de pequeñas empresas.
  • Los revisores mencionan que ambas plataformas funcionan bien en el Seguimiento de Traducciones, pero Lokalise supera con una puntuación de 8.9 frente al 8.6 de la Plataforma de Localización Phrase. Los usuarios encuentran las características de seguimiento de Lokalise más completas, permitiendo una mejor supervisión del progreso de la traducción.
  • Los usuarios dicen que, aunque ambas plataformas ofrecen sólidas capacidades de Gestión de Términos, la puntuación de 8.7 de Lokalise indica un conjunto de características más robusto, con usuarios que destacan su capacidad para manejar terminología compleja de manera más efectiva que la puntuación de 8.3 de la Plataforma de Localización Phrase.
Productos destacados

Lokalise vs Phrase Localization Platform

Al evaluar las dos soluciones, los revisores encontraron que eran igualmente fáciles de usar y configurar. Sin embargo, prefirieron la facilidad de administración y hacer negocios con Lokalise en general.

  • Los revisores consideraron que Lokalise satisface mejor las necesidades de su empresa que Phrase Localization Platform.
  • Al comparar la calidad del soporte continuo del producto, los revisores consideraron que Lokalise es la opción preferida.
  • En cuanto a actualizaciones de características y hojas de ruta, nuestros revisores prefirieron la dirección de Lokalise sobre Phrase Localization Platform.
Precios
Precios de Nivel de Entrada
Lokalise
Free
$0.00
2 Seats
Explorar todos los planes de precios de 5
Phrase Localization Platform
Freelancer
$27.00
Por mes
Explorar todos los planes de precios de 8
Prueba Gratuita
Lokalise
Prueba Gratuita Disponible
Phrase Localization Platform
Prueba Gratuita Disponible
Calificaciones
Cumple con los requisitos
9.0
555
8.8
985
Facilidad de uso
9.0
558
9.0
1,006
Facilidad de configuración
8.8
358
8.8
452
Facilidad de administración
8.9
334
8.7
355
Calidad del soporte
9.6
503
8.9
784
Tiene the product ¿Ha sido un buen socio para hacer negocios?
9.3
327
8.9
328
Dirección del producto (% positivo)
9.2
532
8.6
933
Características
Herramientas de Localización de SoftwareOcultar 6 característicasMostrar 6 características
8.7
250
8.4
131
Colaboración
8.6
196
8.4
117
8.9
226
8.6
126
8.7
206
8.5
118
Automatización
8.8
216
8.4
119
8.3
206
8.0
115
8.7
179
8.5
118
Herramientas de Traducción de Sitios WebOcultar 11 característicasMostrar 11 características
7.9
76
No hay suficientes datos
Soporte de traducción
8.1
72
No hay suficientes datos disponibles
8.8
72
No hay suficientes datos disponibles
8.3
68
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
6.5
57
No hay suficientes datos disponibles
Personalización de visitantes
6.9
56
No hay suficientes datos disponibles
7.4
54
No hay suficientes datos disponibles
7.6
53
No hay suficientes datos disponibles
7.5
53
No hay suficientes datos disponibles
IA generativa
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos
7.1
100
Opciones de traducción
No hay suficientes datos disponibles
8.3
98
No hay suficientes datos disponibles
8.5
98
No hay suficientes datos disponibles
7.5
94
No hay suficientes datos disponibles
7.8
95
No hay suficientes datos disponibles
7.3
95
No hay suficientes datos disponibles
7.3
88
No hay suficientes datos disponibles
8.5
94
Tipo de oferta
No hay suficientes datos disponibles
8.5
92
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
6.6
88
IA generativa
No hay suficientes datos disponibles
5.4
41
No hay suficientes datos disponibles
5.3
39
No hay suficientes datos disponibles
5.4
39
AI Agente - Traducción Automática
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Herramientas del cliente
8.0
166
Función no disponible
8.4
166
|
Característica Verificada
8.0
237
|
Característica Verificada
8.5
163
|
Característica Verificada
7.8
240
|
Característica Verificada
8.6
170
|
Característica Verificada
8.2
305
Herramientas de traducción
8.8
207
|
Característica Verificada
8.4
356
|
Característica Verificada
8.6
191
|
Característica Verificada
8.5
367
|
Característica Verificada
8.6
206
|
Característica Verificada
8.4
350
|
Característica Verificada
8.7
179
|
Característica Verificada
8.4
333
|
Característica Verificada
8.2
204
|
Característica Verificada
8.3
345
|
Característica Verificada
8.5
185
|
Característica Verificada
8.2
357
|
Característica Verificada
IA generativa
7.4
96
7.3
107
Gestión de Traducción de IA Agente
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Traducción Asistida por ComputadoraOcultar 8 característicasMostrar 8 características
8.5
133
7.7
539
Memoria de traducción
8.8
110
8.5
485
8.8
114
Función no disponible
Traducción automática
8.7
103
7.8
420
8.5
95
Función no disponible
Opciones de traducción
7.4
76
Función no disponible
9.2
105
8.2
414
IA generativa
7.6
58
7.1
175
Función no disponible
6.7
171
8.0
35
No hay suficientes datos
Plataforma
9.1
34
No hay suficientes datos disponibles
8.7
34
No hay suficientes datos disponibles
9.0
32
No hay suficientes datos disponibles
7.9
32
No hay suficientes datos disponibles
7.8
31
No hay suficientes datos disponibles
8.5
30
No hay suficientes datos disponibles
Canal
7.3
27
No hay suficientes datos disponibles
7.3
25
No hay suficientes datos disponibles
8.4
28
No hay suficientes datos disponibles
7.9
25
No hay suficientes datos disponibles
IA generativa
6.9
21
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos
No hay suficientes datos
Voice cloning - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Traducción de video de IA Agente
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Real-time preview - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Security and Privacy - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Output - Voice Dubbing
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos
No hay suficientes datos
Integración - Aprendizaje Automático
No hay suficientes datos disponibles
Función no disponible
Aprendizaje - Aprendizaje automático
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
No hay suficientes datos disponibles
Categorías
Categorías
Categorías Compartidas
Lokalise
Lokalise
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Lokalise y Phrase Localization Platform está categorizado como Gestión de Traducción, Herramientas de Localización de Software, y Traducción Asistida por Computadora
Categorías Únicas
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform está categorizado como Aprendizaje Automático, Traducción automática, y Traducción de video
Reseñas
Tamaño de la empresa de los revisores
Lokalise
Lokalise
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
41.4%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
45.7%
Empresa(> 1000 empleados)
12.9%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Pequeña Empresa(50 o menos empleados)
59.5%
Mediana Empresa(51-1000 empleados)
27.1%
Empresa(> 1000 empleados)
13.5%
Industria de los revisores
Lokalise
Lokalise
Software informático
17.0%
Servicios financieros
10.8%
Tecnología de la Información y Servicios
10.5%
Traducción y localización
5.1%
Salud, bienestar y fitness
4.8%
Otro
51.7%
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Traducción y localización
38.7%
Software informático
8.0%
Tecnología de la Información y Servicios
6.4%
Educación Superior
3.7%
Automotriz
2.2%
Otro
41.0%
Reseñas más útiles
Lokalise
Lokalise
Reseña favorable más útil
Lucille L.
LL
Lucille L.
Usuario verificado en Servicios Financieros

- Posibilidad de realizar algunas acciones en masa - Vista multilingüe - Posibilidad de añadir capturas de pantalla para contextualizar claves - Indicador visual claro para distinguir entre espacios regulares y espacios de no separación.

Reseña crítica más útil
Usuario verificado
U
Usuario verificado en Farmacéuticos

Lo único que me gustaría es tener la oportunidad de modificar algo de una vez por todas (no sé si es posible)

Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Reseña favorable más útil
CV
Christelle V.
Usuario verificado en Tecnología de la información y servicios

Fácil de usar, amigable. Es mi herramienta preferida, y la uso muy a menudo. No necesité pedir mucha ayuda externa para entender el funcionamiento de la herramienta. La funcionalidad de control de calidad es simple y fácil de usar. Aprecio especialmente el...

Reseña crítica más útil
Usuario verificado
U
Usuario verificado en Servicios Financieros

Memsource carece de muchas características necesarias. Las características de Memsource son menos de 1/10 de las características de Trados. La pantalla del Editor en línea es bastante difícil para leer palabras/caracteres. Este software no está creado...

Principales Alternativas
Lokalise
Alternativas de Lokalise
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
Transifex
Transifex
Agregar Transifex
Smartcat
Smartcat
Agregar Smartcat
Weglot
Weglot
Agregar Weglot
Phrase Localization Platform
Alternativas de Phrase Localization Platform
Transifex
Transifex
Agregar Transifex
Crowdin
Crowdin
Agregar Crowdin
memoQ
memoQ
Agregar memoQ
Smartcat
Smartcat
Agregar Smartcat
Discusiones
Lokalise
Discusiones de Lokalise
¿Qué es una llave?
1 comentario
Respuesta Oficial de Lokalise
También se conocen como cadenas: una variable de texto lógica en tu código con un ID y valores en diferentes idiomas. Una clave puede contener una palabra,...Leer más
¿A qué se refiere el SDK?
1 comentario
Respuesta Oficial de Lokalise
Nuestro SDK (kit de desarrollo de software) es una herramienta que permite a nuestros clientes actualizar los elementos textuales de la interfaz de usuario...Leer más
¿Qué son los asientos?
1 comentario
Respuesta Oficial de Lokalise
Los asientos son el número de personas que pueden trabajar en un equipo de Lokalise, por ejemplo, administradores, traductores, redactores, correctores que...Leer más
Phrase Localization Platform
Discusiones de Phrase Localization Platform
¿Existe la posibilidad de una opción que permita a los lingüistas crear y usar su propia TB?
2 comentarios
Filip .
F
Esa es una gran pregunta, Nasser, gracias por preguntar. Los lingüistas, incluso en la configuración actual, pueden habilitar sus propios recursos,...Leer más
¿Cómo edito un guardado de proyecto?
1 comentario
Brittany N.
BN
Hola Sancley, es posible editar un proyecto, incluso después de que haya sido creado y guardado. Si deseas editar la configuración del proyecto, simplemente...Leer más
Monty el Mangosta llorando
Phrase Localization Platform no tiene más discusiones con respuestas