Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Smartcat und Trados Studio vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
Smartcat
Smartcat
Sternebewertung
(130)4.6 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (82.8% der Bewertungen)
Informationen
Einstiegspreis
Kostenlos Pro Monat
Alle 3 Preispläne durchsuchen
Trados Studio
Trados Studio
Sternebewertung
(126)4.0 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (69.2% der Bewertungen)
Informationen
Einstiegspreis
Keine Preisinformationen verfügbar
Erfahren Sie mehr über Trados Studio
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • Benutzer berichten, dass Trados Studio in seiner Funktion für benutzerdefinierte Translation Memory mit einer Bewertung von 8,8 hervorragend ist, was maßgeschneiderte Translation Memories ermöglicht, die den spezifischen Projektanforderungen entsprechen. Im Gegensatz dazu glänzt Smartcat mit einer höheren Bewertung von 9,3, was auf eine robustere integrierte Translation Memory hinweist, die nahtlos in Arbeitsabläufe integriert wird.
  • Rezensenten erwähnen, dass die Benutzerfreundlichkeit von Smartcat mit 9,4 deutlich höher ist als die von Trados Studio mit 7,2, was es zu einer benutzerfreundlicheren Option für Neulinge in der Übersetzungssoftware macht. Diese Benutzerfreundlichkeit wird auf die intuitive Benutzeroberfläche und den optimierten Einrichtungsprozess zurückgeführt.
  • G2-Nutzer heben die überlegenen Kollaborationstools von Smartcat hervor, insbesondere die Funktionen für Workflow-Management und Übersetzungsverfolgung, die beide mit 9,4 bewertet werden. Im Vergleich dazu erreichen die Kollaborationsfähigkeiten von Trados Studio, obwohl solide, nicht dieses Effizienzniveau und haben in ähnlichen Bereichen niedrigere Bewertungen.
  • Nutzer auf G2 betonen, dass Smartcat einen kostenlosen Einstiegspreis bietet, was es für kleine Unternehmen zugänglich macht, während Trados Studio keine kostenlose Stufe anbietet, was kostenbewusste Nutzer abschrecken könnte.
  • Rezensenten erwähnen, dass die Qualität des Supports von Smartcat mit 8,6 bewertet wird, was ein starkes Engagement für den Kundenservice widerspiegelt, während die Support-Bewertung von Trados Studio mit 7,0 auf Verbesserungsbedarf in diesem Bereich hinweist.
  • Benutzer sagen, dass die Funktion für neuronale maschinelle Übersetzung von Smartcat mit 9,1 fortschrittlicher ist als die von Trados Studio mit 7,3, was qualitativ bessere Übersetzungen und einen moderneren Ansatz für maschinelle Übersetzungsfähigkeiten bietet.
Hervorgehobene Produkte

Smartcat vs Trados Studio

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden Rezensenten Smartcat einfacher zu verwenden, einzurichten und zu verwalten. Rezensenten bevorzugten es insgesamt, Geschäfte mit Smartcat zu machen.

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass Smartcat den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als Trados Studio.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Smartcat.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Smartcat gegenüber Trados Studio.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Smartcat
Forever Free
Kostenlos
Pro Monat
Alle 3 Preispläne durchsuchen
Trados Studio
Keine Preisinformationen verfügbar
Kostenlose Testversion
Smartcat
Kostenlose Testversion verfügbar
Trados Studio
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
9.0
98
8.4
95
Einfache Bedienung
9.4
100
7.2
95
Einfache Einrichtung
9.6
44
7.0
22
Einfache Verwaltung
9.0
32
7.0
17
Qualität der Unterstützung
8.6
92
7.0
82
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
9.0
32
7.0
16
Produktrichtung (% positiv)
8.7
96
6.3
88
Funktionen
9.3
16
Nicht genügend Daten
Zusammenarbeit
9.0
13
Nicht genügend Daten verfügbar
9.4
15
Nicht genügend Daten verfügbar
9.4
14
Nicht genügend Daten verfügbar
Automatisierung
9.4
16
Nicht genügend Daten verfügbar
9.4
16
Nicht genügend Daten verfügbar
9.7
16
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
12
Nicht genügend Daten
Unterstützung bei der Übersetzung
7.9
11
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
11
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
12
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
10
Nicht genügend Daten verfügbar
8.0
10
Nicht genügend Daten verfügbar
Anpassung der Besucher
8.1
9
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
9
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
10
Nicht genügend Daten verfügbar
7.9
8
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
7.8
6
Nicht genügend Daten verfügbar
7.2
6
Nicht genügend Daten verfügbar
8.9
43
Nicht genügend Daten
Client-Tools
8.5
34
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
9.2
26
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.9
27
Nicht genügend Daten verfügbar
9.0
36
Nicht genügend Daten verfügbar
Übersetzungs-Tools
9.1
40
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
37
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
9.1
32
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
9.0
34
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
37
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
35
|
Verifizierte Funktion
Nicht genügend Daten verfügbar
Generative KI
8.7
9
Nicht genügend Daten verfügbar
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
8.6
42
7.1
28
Translation Memory
9.4
36
8.8
27
Funktion nicht verfügbar
8.1
27
Maschinelle Übersetzung
9.1
30
7.4
23
9.4
21
7.7
22
Übersetzungsoptionen
7.6
21
6.4
23
9.3
34
7.3
22
Generative KI
8.0
9
6.3
10
7.2
9
5.2
9
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
Smartcat
Smartcat
Trados Studio
Trados Studio
Smartcat und Trados Studio sind kategorisiert als Computerunterstützte Übersetzung
Einzigartige Kategorien
Trados Studio
Trados Studio hat keine einzigartigen Kategorien
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
Smartcat
Smartcat
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
82.8%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
10.2%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
7.0%
Trados Studio
Trados Studio
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
69.2%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
16.7%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
14.2%
Branche der Bewerter
Smartcat
Smartcat
Übersetzung und Lokalisierung
48.8%
Professionelles Training & Coaching
3.9%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
3.1%
Computersoftware
3.1%
Freizeit, Reisen & Tourismus
2.3%
Andere
38.8%
Trados Studio
Trados Studio
Übersetzung und Lokalisierung
61.7%
Bildungsmanagement
4.2%
Schreiben und Redigieren
3.3%
Computersoftware
3.3%
Internet
2.5%
Andere
25.0%
Hilfreichste Bewertungen
Smartcat
Smartcat
Hilfreichste positive Bewertung
BP
Becky P.
Verifizierter Benutzer in Übersetzung und Lokalisierung

Wenn man hört, dass etwas kostenlos ist, denkt man normalerweise an einfach oder begrenzt. Nicht so bei Smartcat. Es ist überraschend umfassend, aber auch sehr benutzerfreundlich. Ich habe viele CAT-Tools ausprobiert und mich für Smartcat entschieden, weil...

Hilfreichste kritische Bewertung
Verifizierter Benutzer
G
Verifizierter Benutzer in Computerhardware

Egal wie gut die Übersetzung ist, wenn die Plattform spontan Ihre Inhalte löschen kann, warum sollte man sie dann nutzen? Außerdem war das Team extrem aggressiv, sie haben verschiedene E-Mail-Konten Ihrer Unternehmensdomain zugespammt, nur um eine Antwort...

Trados Studio
Trados Studio
Hilfreichste positive Bewertung
Hadi J.
HJ
Hadi J.
Verifizierter Benutzer in Übersetzung und Lokalisierung

Dass es sich um ein CAT-Tool handelt. Der Einsatz von CAT-Tools macht meine Arbeit viel einfacher.

Hilfreichste kritische Bewertung
Cheng-Hao Y.
CY
Cheng-Hao Y.
Verifizierter Benutzer in Übersetzung und Lokalisierung

Da es so viele Funktionen auf der Benutzeroberfläche gibt, kann es für Anfänger wirklich schwierig sein, zu verstehen, wie man jede Funktion nutzt. Meiner Meinung nach könnte Trados einige Verbesserungen gebrauchen, um einige seiner Funktionen zu...

Top-Alternativen
Smartcat
Smartcat Alternativen
Lokalise
Lokalise
Lokalise hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
memoQ
memoQ
memoQ hinzufügen
Trados Studio
Trados Studio Alternativen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
memoQ
memoQ
memoQ hinzufügen
OmegaT
OmegaT
OmegaT hinzufügen
MateCat
MateCat
MateCat hinzufügen
Diskussionen
Smartcat
Smartcat Diskussionen
Wie wagen sie es, einfach das Geld des Nutzers zu nehmen?
3 Kommentare
Offizielle Antwort von Smartcat
Smartcat ist eine Übersetzungsdienstplattform, die es Kunden ermöglicht, Übersetzungsaufträge zu erteilen und Zahlungen für die abgeschlossenen Aufträge zu...Mehr erfahren
DeepL prädiktive API
2 Kommentare
Arseniy K.
AK
Hallo Claudia! Es tut uns leid, dass wir so spät antworten. Benutzer können die DeepL-Engine von Smartcat verwenden, ohne zusätzliche Optionen. Man kann eine...Mehr erfahren
Was ist der beste Weg, um das Suchranking meines persönlichen Kontos zu verbessern?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Smartcat
Hallo Aleksandr, danke, dass du gefragt hast! Es gibt ein paar Ratschläge, die wir dir empfehlen, um dein Ranking zu verbessern: 1) Bestehe Tests auf unserer...Mehr erfahren
Trados Studio
Trados Studio Diskussionen
If I have any Technical help on any day with TRADOS then whom should we contact?
1 Kommentar
Verifizierter Benutzer
G2
Kontaktieren Sie "die Community" hier oder die Community auf der SDL-Website, wo Sie auch eine umfangreiche Wissensdatenbank finden. Wenn Sie bei proz.com...Mehr erfahren
Monty der Mungo weint
Trados Studio hat keine weiteren Diskussionen mit Antworten