Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Localazy und Lokalise vergleichen

Speichern
    Anmelden in Ihrem Konto
    um Vergleiche zu speichern,
    Produkte und mehr.
Auf einen Blick
Localazy
Localazy
Sternebewertung
(59)4.8 von 5
Marktsegmente
Kleinunternehmen (82.8% der Bewertungen)
Informationen
Einstiegspreis
Beginnend bei $39.00 Pro Monat
Alle 5 Preispläne durchsuchen
Lokalise
Lokalise
Sternebewertung
(674)4.7 von 5
Marktsegmente
Unternehmen mittlerer Größe (45.7% der Bewertungen)
Informationen
Einstiegspreis
$0.00 2 Seats
Kostenlose Testversion verfügbar
Alle 5 Preispläne durchsuchen
KI-generierte Zusammenfassung
KI-generiert. Angetrieben von echten Nutzerbewertungen.
  • Benutzer berichten, dass Lokalise in seiner Qualität des Supports mit einer Bewertung von 9,6 hervorragend ist, während Localazy in der Kundenverwaltung mit einer Bewertung von 9,2 glänzt, was darauf hindeutet, dass beide Plattformen starken Support bieten, aber unterschiedliche Aspekte der Kundeninteraktion fokussieren.
  • Rezensenten erwähnen, dass die Übersetzungsspeicher-Funktion von Lokalise robust ist und sowohl für den benutzerdefinierten Übersetzungsspeicher als auch für den integrierten Übersetzungsspeicher eine Bewertung von 8,9 erhält, während die Automatisierungs-Funktionen von Localazy, insbesondere die kontinuierliche Übersetzung, eine höhere Bewertung von 9,5 erhielten, was darauf hindeutet, dass es für laufende Projekte effizienter sein könnte.
  • G2-Nutzer heben hervor, dass die Übersetzungsverfolgung von Localazy besonders stark ist und eine Bewertung von 9,5 erhält, verglichen mit der Bewertung von Lokalise von 8,9, was darauf hindeutet, dass Benutzer Localazy als effektiver für die Überwachung des Übersetzungsfortschritts empfinden könnten.
  • Benutzer auf G2 berichten, dass das Workflow-Management von Lokalise mit 8,8 bewertet wird, während die Bewertung von Localazy von 9,5 auf einen reibungsloseren Prozess für die Verwaltung von Übersetzungs-Workflows hindeutet, was es potenziell benutzerfreundlicher für Teams macht.
  • Rezensenten erwähnen, dass beide Plattformen Glossar-Funktionen bieten, Lokalise jedoch mit 8,4 etwas höher bewertet wird als Localazy mit 8,3, was darauf hindeutet, dass Benutzer das Glossarmanagement von Lokalise als effektiver für die Aufrechterhaltung der Konsistenz in Übersetzungen empfinden könnten.
  • Benutzer sagen, dass das Abrechnungs- und Rechnungssystem von Localazy mit 9,5 bewertet wird, deutlich höher als das von Lokalise mit 8,0, was darauf hindeutet, dass Localazy eine benutzerfreundlichere Finanzverwaltungserfahrung für Kunden bieten könnte.
Hervorgehobene Produkte

Localazy vs Lokalise

Bei der Bewertung der beiden Lösungen fanden Rezensenten Localazy einfacher zu verwenden und zu verwalten. Rezensenten empfanden auch, dass es mit Localazy einfacher ist, Geschäfte zu machen. Jedoch empfanden Rezensenten, dass die Produkte gleich einfach einzurichten sind.

  • Die Gutachter waren der Meinung, dass Localazy den Bedürfnissen ihres Unternehmens besser entspricht als Lokalise.
  • Beim Vergleich der Qualität des laufenden Produktsupports bevorzugten die Gutachter Localazy.
  • Bei Feature-Updates und Roadmaps bevorzugten unsere Rezensenten die Richtung von Lokalise gegenüber Localazy.
Preisgestaltung
Einstiegspreis
Localazy
Professional
Beginnend bei $39.00
Pro Monat
Alle 5 Preispläne durchsuchen
Lokalise
Free
$0.00
2 Seats
Alle 5 Preispläne durchsuchen
Kostenlose Testversion
Localazy
Kostenlose Testversion verfügbar
Lokalise
Kostenlose Testversion verfügbar
Bewertungen
Erfüllt die Anforderungen
9.5
47
9.0
555
Einfache Bedienung
9.2
47
9.0
558
Einfache Einrichtung
8.8
34
8.8
358
Einfache Verwaltung
9.4
27
8.9
334
Qualität der Unterstützung
9.9
44
9.6
503
Hat the product ein guter Partner im Geschäft waren?
9.8
25
9.3
327
Produktrichtung (% positiv)
8.9
44
9.2
532
Funktionen
9.5
33
8.7
250
Zusammenarbeit
9.4
29
8.6
196
9.5
29
8.9
226
9.5
29
8.7
206
Automatisierung
9.5
30
8.8
216
9.5
28
8.3
206
9.5
23
8.7
179
Nicht genügend Daten
7.9
76
Unterstützung bei der Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
8.1
72
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
72
Nicht genügend Daten verfügbar
8.3
68
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
6.5
57
Anpassung der Besucher
Nicht genügend Daten verfügbar
6.9
56
Nicht genügend Daten verfügbar
7.4
54
Nicht genügend Daten verfügbar
7.6
53
Nicht genügend Daten verfügbar
7.5
53
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
9.0
22
8.4
251
Client-Tools
9.4
18
8.0
166
9.2
17
8.4
166
|
Verifizierte Funktion
9.1
15
8.5
163
|
Verifizierte Funktion
9.4
16
8.6
170
|
Verifizierte Funktion
Übersetzungs-Tools
9.4
22
8.8
207
|
Verifizierte Funktion
8.3
17
8.6
191
|
Verifizierte Funktion
8.8
16
8.6
206
|
Verifizierte Funktion
8.5
11
8.7
179
|
Verifizierte Funktion
8.3
14
8.2
204
|
Verifizierte Funktion
8.9
16
8.5
185
|
Verifizierte Funktion
Generative KI
8.9
11
7.4
96
Agentische KI - Übersetzungsmanagement
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Computerunterstützte Übersetzung8 Funktionen ausblenden8 Funktionen anzeigen
Nicht genügend Daten
8.5
133
Translation Memory
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
110
Nicht genügend Daten verfügbar
8.8
114
Maschinelle Übersetzung
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
103
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
95
Übersetzungsoptionen
Nicht genügend Daten verfügbar
7.4
76
Nicht genügend Daten verfügbar
9.2
105
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
7.6
58
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten
8.0
35
Plattform
Nicht genügend Daten verfügbar
9.1
34
Nicht genügend Daten verfügbar
8.7
34
Nicht genügend Daten verfügbar
9.0
32
Nicht genügend Daten verfügbar
7.9
32
Nicht genügend Daten verfügbar
7.8
31
Nicht genügend Daten verfügbar
8.5
30
Kanal
Nicht genügend Daten verfügbar
7.3
27
Nicht genügend Daten verfügbar
7.3
25
Nicht genügend Daten verfügbar
8.4
28
Nicht genügend Daten verfügbar
7.9
25
Generative KI
Nicht genügend Daten verfügbar
6.9
21
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Nicht genügend Daten verfügbar
Funktion nicht verfügbar
Kategorien
Kategorien
Geteilte Kategorien
Localazy
Localazy
Lokalise
Lokalise
Localazy und Lokalise sind kategorisiert als Software-Lokalisierungstools und Übersetzungsmanagement
Einzigartige Kategorien
Localazy
Localazy hat keine einzigartigen Kategorien
Bewertungen
Unternehmensgröße der Bewerter
Localazy
Localazy
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
82.8%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
17.2%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
0%
Lokalise
Lokalise
Kleinunternehmen(50 oder weniger Mitarbeiter)
41.4%
Unternehmen mittlerer Größe(51-1000 Mitarbeiter)
45.7%
Unternehmen(> 1000 Mitarbeiter)
12.9%
Branche der Bewerter
Localazy
Localazy
Computersoftware
48.3%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
13.8%
Personalwesen
5.2%
Computerspiele
5.2%
Automotive
3.4%
Andere
24.1%
Lokalise
Lokalise
Computersoftware
17.0%
Finanzdienstleistungen
10.8%
Informationstechnologie und Dienstleistungen
10.5%
Übersetzung und Lokalisierung
5.1%
Gesundheit, Wellness und Fitness
4.8%
Andere
51.7%
Hilfreichste Bewertungen
Localazy
Localazy
Hilfreichste positive Bewertung
Samson C.
SC
Samson C.
Verifizierter Benutzer in Krankenhaus & Gesundheitswesen

Es gibt so viele wesentliche Funktionen von Localazy, die uns sehr helfen. Das Multi-Sprachen-Management für Multi-Plattformen war ohne Localazy ein großes Problem. Wir haben Apps für iOS, Android und WebUI. Sie teilen dieselben Nachrichten, aber das Format...

Hilfreichste kritische Bewertung
Maurice R.
MR
Maurice R.
Verifizierter Benutzer in Architektur und Planung

Haben Sie noch kein gutes Werkzeug für die Übersetzung.

Lokalise
Lokalise
Hilfreichste positive Bewertung
Lucille L.
LL
Lucille L.
Verifizierter Benutzer in Finanzdienstleistungen

- Möglichkeit, einige Massenaktionen durchzuführen - Mehrsprachige Ansicht - Möglichkeit, Screenshots hinzuzufügen, um Schlüssel zu kontextualisieren - Klare visuelle Hinweise zur Unterscheidung zwischen regulären Leerzeichen und geschützten Leerzeichen.

Hilfreichste kritische Bewertung
Verifizierter Benutzer
G
Verifizierter Benutzer in Pharmazeutika

Das Einzige, was ich gerne hätte, ist die Möglichkeit, etwas ein für alle Mal zu ändern (ich weiß nicht, ob das möglich ist).

Top-Alternativen
Localazy
Localazy Alternativen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Weglot
Weglot
Weglot hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Lokalise
Lokalise Alternativen
Crowdin
Crowdin
Crowdin hinzufügen
Transifex
Transifex
Transifex hinzufügen
Smartcat
Smartcat
Smartcat hinzufügen
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform hinzufügen
Diskussionen
Localazy
Localazy Diskussionen
Monty der Mungo weint
Localazy hat keine Diskussionen mit Antworten
Lokalise
Lokalise Diskussionen
Was ist ein Schlüssel?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Lokalise
Sie sind auch als Strings bekannt — eine logische Textvariable in Ihrem Code mit einer ID und Werten in verschiedenen Sprachen. Ein Schlüssel kann ein Wort,...Mehr erfahren
Worauf bezieht sich das SDK?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Lokalise
Unser SDK (Software Development Kit) ist ein Werkzeug, das es unseren Kunden ermöglicht, die Textelemente der Benutzeroberfläche ihrer App in Echtzeit zu...Mehr erfahren
Was sind Sitze?
1 Kommentar
Offizielle Antwort von Lokalise
Sitze sind die Anzahl der Personen, die in einem Lokalise-Team arbeiten können, z.B. Administratoren, Übersetzer, Texter, Korrektoren, die eingeladen werden...Mehr erfahren