Snr. Director, Global Integrated Marketing Strategy at Workday
0
0
Smartling ofrece una nueva forma de traducir todas las formas de texto y contenido multimedia. Resolvemos los problemas de fechas de entrega perdidas, calidad de traducción incierta y alto costo total utilizando tecnología y datos en cinco áreas clave del proceso de traducción para ofrecer una solución transformadora para nuestros clientes.
1. Integraciones de Contenido – El cambio más importante que los clientes pueden hacer para mejorar la calidad de la traducción y la velocidad al mercado, y para reducir el costo total de la traducción, es eliminar tareas manuales como copiar y pegar contenido o enviar archivos por correo electrónico. Por esta razón, Smartling ha invertido tiempo y recursos significativos en desarrollar un conjunto completo de opciones de integración, incluyendo el conjunto de conectores de traducción más completo disponible en el mercado, una robusta API REST, la Red de Entrega Global (proxy web) y la Red de Entrega Móvil (servicio over-the-air), y un portal web.
3. Gestión Inteligente de Trabajos – El proceso de traducción incluye más que solo la actividad creativa de transformar contenido de un idioma a uno o más idiomas. Las empresas necesitan realizar muchas tareas diferentes para completar este proceso con éxito, y más importante aún, para completarlo con éxito a gran escala, tareas como obtener estimaciones de costos, gestionar fechas de entrega, asignar proveedores y rastrear el progreso. La plataforma de Smartling permite a los clientes gestionar eficientemente su contenido con un conjunto de capacidades llamadas Trabajos. Nuestra Gestión Inteligente de Trabajos permite a los clientes tomar acciones sobre su contenido en masa, incluyendo la creación automática de Trabajos (por localización, nombre de archivo, URL), estimaciones de costos instantáneas, notificaciones flexibles y mucho más.
4. Calidad de Traducción – Proporcionar a los traductores contexto visual en su entorno de traducción y permitirles ver la forma exacta en que aparece el contenido es crucial para obtener la traducción correcta la primera vez y reducir el número de ciclos de corrección que consumen tiempo y son costosos, lo que en última instancia resulta en una mejor velocidad al mercado y un menor costo total. Debido a que Smartling cree en la importancia y los beneficios del contexto visual, continuamos invirtiendo en proporcionar contexto visual para todo lo que nuestros clientes y sus equipos de traducción hacen. Recientemente hemos lanzado una herramienta de traducción completamente rediseñada, que proporciona la misma experiencia visual, pero mejora la productividad del traductor e integra un conjunto de verificaciones de calidad automatizadas.
5. Elección de Traducción – La tendencia de volúmenes de traducción en constante aumento está aquí para quedarse, y las empresas están descubriendo que la traducción humana para todo su contenido y proyectos rápidamente se vuelve prohibitiva en costos. Uno de los principios fundamentales de Smartling siempre ha sido permitir a los clientes adoptar la opción de traducción que sea más apropiada para cada uno de sus proyectos de traducción. Para su contenido de mayor impacto, los clientes pueden optar por la traducción humana profesional de Smartling Language Services, y aproximadamente la mitad de nuestros clientes lo hacen, o cualquier recurso de traducción de su elección. Pero para proporcionar a los clientes mejores opciones para contenido de menor impacto, hemos invertido en construir una biblioteca de integraciones con diferentes proveedores de traducción automática, incluyendo Unbabel, Google, Microsoft Translator e IBM Watson, y estamos a punto de lanzar una integración con el servicio de traducción automática adaptativa Lilt. Y además apoyamos la elección con flujos de trabajo personalizables a través del motor de flujo de trabajo de Smartling, y la disponibilidad de puntos finales de API, permitiendo que cualquier proveedor de terceros se integre con nuestra plataforma.
6. Análisis Avanzado – Debido a que todo el contenido se almacena y toda la actividad de traducción tiene lugar en la nube de Smartling, podemos recopilar una enorme cantidad de datos para responder preguntas como: "¿Cuánto tiempo se está dedicando a la traducción?", "¿Cuál es el costo de la traducción?", "¿Cuántas revisiones se realizan en un paso específico del flujo de trabajo?" Smartling pone todos estos datos a disposición, para que los clientes puedan tomar mejores decisiones basadas en datos y optimizar su proceso de traducción en términos de costo, calidad y velocidad.
Con más de 2.5 millones de reseñas, podemos proporcionar los detalles específicos que te ayudarán a tomar una decisión informada al comprar software para tu negocio. Encontrar el producto adecuado es importante, déjanos ayudarte.