Would Captioning Star be a good alternative for us as a school?
"I have a student that is hearing-impaired and since we started using Distance Learning, she has not been able to understand what teachers are saying during class meetings. Our students and teachers speak both Spanish and English.
Dear Aidyn,
Appreciate your interest. Yes, we do have bilingual live captioners who can translate and type in the live caption instantly. If the teacher speaks Spanish then our bilingual captioner translates and type in the live caption in English and vice versa.
In fact we have done similar jobs for Universities and District Schools.
In case if you would like to have a detailed conversation please reach me at john@transcriptionstar.com
CaptioningStar is one of the best end-to-end Accessibility service provider in the industry, delivering a comprehensive set of accessibility features for people with disabilities since 2007. We strict
With over 3 million reviews, we can provide the specific details that help you make an informed software buying decision for your business. Finding the right product is important, let us help.