Introducing G2.ai, the future of software buying.Try now

Compare Trados Studio and memoQ

Save
    Log in to your account
    to save comparisons,
    products and more.
At a Glance
Trados Studio
Trados Studio
Star Rating
(126)4.0 out of 5
Market Segments
Small-Business (69.2% of reviews)
Information
Entry-Level Pricing
No pricing available
Learn more about Trados Studio
memoQ
memoQ
Star Rating
(106)4.5 out of 5
Market Segments
Small-Business (61.2% of reviews)
Information
Entry-Level Pricing
Starting at $204.00 1 Project Manager license Per Month
Free Trial is available
Browse all 4 pricing plans
AI Generated Summary
AI-generated. Powered by real user reviews.
  • Users report that Trados Studio excels in its Custom Translation Memory feature, with a score of 8.8, which allows for tailored memory management, while memoQ also matches this score but is noted for its built-in Translation Memory, which reviewers say is more intuitive and user-friendly.
  • Reviewers mention that memoQ outperforms Trados Studio in terms of Ease of Use, scoring 8.5 compared to Trados's 7.2. Users on G2 highlight that memoQ's interface is more modern and easier to navigate, making it a preferred choice for new users.
  • G2 users indicate that the Quality of Support for memoQ is rated higher at 8.4, while Trados Studio sits at 7.0. Reviewers say that memoQ's support team is more responsive and helpful, which is crucial for users needing quick assistance.
  • Users say that Trados Studio has a more robust set of features for Image Translation, scoring 6.4, compared to memoQ's 5.6. However, reviewers mention that memoQ shines in Collaborative Translation, with a score of 7.9, making it easier for teams to work together on projects.
  • Reviewers mention that while both products offer Neural Machine Translation, memoQ slightly edges out with a score of 7.5 compared to Trados's 7.3. Users report that memoQ's integration with various machine translation engines is smoother and more efficient.
  • Users on G2 highlight that Trados Studio's product direction is perceived as less favorable, scoring 6.2, while memoQ's score of 8.0 indicates a more positive outlook. Reviewers say that memoQ is more proactive in implementing user feedback into their updates, enhancing overall user satisfaction.
Featured Products
Pricing
Entry-Level Pricing
Trados Studio
No pricing available
memoQ
Starter
Starting at $204.00
1 Project Manager license Per Month
Browse all 4 pricing plans
Free Trial
Trados Studio
Free Trial is available
memoQ
Free Trial is available
Ratings
Meets Requirements
8.4
95
8.8
88
Ease of Use
7.2
95
8.4
90
Ease of Setup
7.0
22
7.8
55
Ease of Admin
7.0
17
8.0
39
Quality of Support
7.0
82
8.6
84
Has the product been a good partner in doing business?
7.0
16
8.9
41
Product Direction (% positive)
6.3
88
8.2
86
Features by Category
Software Localization ToolsHide 6 FeaturesShow 6 Features
Not enough data
Not enough data
Collaboration
Not enough data
7.3
11
Not enough data
8.6
11
Not enough data
8.2
11
Automation
Not enough data
8.8
11
Not enough data
7.3
11
Not enough data
7.2
10
Not enough data
Not enough data
Translation Options
Not enough data
8.4
18
Not enough data
9.2
20
Not enough data
7.6
17
Not enough data
8.0
18
Not enough data
7.8
19
Not enough data
7.2
16
Not enough data
9.0
18
Offering Type
Not enough data
7.8
19
Not enough data
8.9
19
Not enough data
Feature Not Available
Not enough data
5.0
16
Generative AI
Not enough data
6.3
13
Not enough data
Feature Not Available
Not enough data
Feature Not Available
Agentic AI - Machine Translation
Not enough data
Not enough data
Not enough data
Not enough data
Translation ManagementHide 13 FeaturesShow 13 Features
Not enough data
Not enough data
Client Tools
Not enough data
Feature Not Available
Not enough data
7.5
19
Not enough data
7.2
19
Not enough data
8.2
21
Translation Tools
Not enough data
8.9
20
Not enough data
9.1
23
Not enough data
8.0
23
Not enough data
8.3
22
Not enough data
8.0
23
Not enough data
8.3
23
Generative AI
Not enough data
6.3
17
Agentic AI - Translation Management
Not enough data
Not enough data
Not enough data
Not enough data
Computer-Assisted TranslationHide 8 FeaturesShow 8 Features
7.1
28
7.4
39
Translation Memory
8.8
27
8.8
39
8.1
27
Feature Not Available
Machine Translation
7.4
23
7.8
33
7.7
22
6.8
32
Translation Options
6.4
23
Feature Not Available
7.3
22
8.5
33
Generative AI
6.3
10
6.5
27
5.2
9
Feature Not Available
Categories
Categories
Shared Categories
Trados Studio
Trados Studio
memoQ
memoQ
Trados Studio and memoQ are categorized as Computer-Assisted Translation
Unique Categories
Trados Studio
Trados Studio has no unique categories
Reviews
Reviewers' Company Size
Trados Studio
Trados Studio
Small-Business(50 or fewer emp.)
69.2%
Mid-Market(51-1000 emp.)
16.7%
Enterprise(> 1000 emp.)
14.2%
memoQ
memoQ
Small-Business(50 or fewer emp.)
61.2%
Mid-Market(51-1000 emp.)
19.4%
Enterprise(> 1000 emp.)
19.4%
Reviewers' Industry
Trados Studio
Trados Studio
Translation and Localization
61.7%
Education Management
4.2%
Writing and Editing
3.3%
Computer Software
3.3%
Internet
2.5%
Other
25.0%
memoQ
memoQ
Translation and Localization
52.0%
Internet
4.1%
Higher Education
4.1%
Banking
4.1%
Information Technology and Services
3.1%
Other
32.7%
Most Helpful Reviews
Trados Studio
Trados Studio
Most Helpful Favorable Review
Hadi J.
HJ
Hadi J.
Verified User in Translation and Localization

That it's a CAT tool. The very use of cat tools makes my job a whole lot easier.

Most Helpful Critical Review
Verified User
G
Verified User in Translation and Localization

Lack of free support gives a less confidence.

memoQ
memoQ
Most Helpful Favorable Review
Stefan W.
SW
Stefan W.
Verified User in Translation and Localization

The great filter options to handle different file formats, sophisticated client-server concept, supreme functions for efficient ans consistent translation, overall support quality, pseudo-translation function for testing of filter configurations, fast and...

Most Helpful Critical Review
Almira Z.
AZ
Almira Z.
Verified User in Oil & Energy

I find MemoQ's interface overloaded and tricky, and not so friendly to, let's say, new comers in translation industry (new learners). My senior colleagues experienced some difficulties in using this soft (comparing with cloud services, for example). It is...

Alternatives
Trados Studio
Trados Studio Alternatives
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Add Phrase Localization Platform
Smartcat
Smartcat
Add Smartcat
OmegaT
OmegaT
Add OmegaT
MateCat
MateCat
Add MateCat
memoQ
memoQ Alternatives
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
Add Phrase Localization Platform
Smartcat
Smartcat
Add Smartcat
Lokalise
Lokalise
Add Lokalise
Crowdin
Crowdin
Add Crowdin
Discussions
Trados Studio
Trados Studio Discussions
If I have any Technical help on any day with TRADOS then whom should we contact?
1 comment
Verified User
G2
Contact "the community" here or the community at the SDL website, where you will also find an extensive knowledge base. If you are registered at proz.com,...Read more
Monty the Mongoose crying
Trados Studio has no more discussions with answers
memoQ
memoQ Discussions
Is it possible to get memoQ integrated with the GRAMMARLY?
1 comment
Verified User
G2
Absolutely, but not by default, and not for free. As you may know, in SDL Trados Studio, it is extremely easy to use and integrate Grammarly, and the addon...Read more
How much does memoQ cost?
1 comment
Tasneem H.
TH
More than $750Read more
Is memoQ free?
1 comment
David P.
DP
No. As far as I know, you need to pay for a suscription fee.Read more